Il weekend andata e ritorno perfetto per questo Autunno.
For the English version open and scroll down. This is the perfect round-trip weekend for this Autumn.
TRAVEL BLOG di Federica Gerini
Il weekend andata e ritorno perfetto per questo Autunno.
For the English version open and scroll down. This is the perfect round-trip weekend for this Autumn.
Break veloce – pausa caffè – cocktail – pizza con gli amici – pranzo e cena seduti a modino – caffè letterari. I miei preferiti a Firenze in una lista in pillole veloceveloce.
For the English version open and scroll down. Quick break – coffee break – cocktails – pizza with friends – lunch and dinner sitting – literary cafes. My favorites in Florence on a quick fast list.
Eventi, mostre e consigli per chi Firenze la vive ogni giorno e per chi è qua in visita. I migliori eventi di Ottobre.
ENGLISH VERSION? Yep, scroll down.
Events, exhibitions and tips for those who live in Florence every day and for those visiting here. The best events of October.
Autunno chiama Terme. La Toscana offre ottimo cibo e vino eccellente insieme ad arte, architettura, paesaggi mozzafiato e terme. E’ la regione che vanta il più alto numero di strutture termali d’Italia. Da Saturnia a Venturina, partendo da San Casciano per arrivare a Rapolano.
For the English version just open and scroll down. Autumn calls Terme. Tuscany offers excellent food and excellent wine along with art, architecture, breathtaking landscapes and spas. It is the region that boasts the highest number of spa facilities in Italy. From Saturnia to Venturina, starting from San Casciano to get to Rapolano.
Amorgos è un segreto da sussurrarsi piano ad un orecchio. Il turista-medio qua ancora non ha rovinato la magia che ruota intorno alle Isole Cicladi.
For the English version open and scroll below. Amorgos is a secret to whisper quietly to one ear. The tourist-middle here still has not spoiled the magic that revolves around the Cyclades Islands.
Mykonos, isole Cicladi. Fascino intramontabile, bellezza senza pari. Una tra le mete più chiacchierate e vive delle nostre estati. Consigli per visitarla ed assaporarne il meglio.
For the English version open and scroll down.
Mykonos, Cyclades islands. Timeless charm, unparalleled beauty. One of the most talked destinations and lives of our summers. Advice to visit it and taste the best.
Cantine Antinori: dai vini pregiati e dall’architettura stupefacente.
Cantine Antinori: from fine wines and amazing architecture.
Ferie finite e si torna in città, ma anche aria di weekend fuoriporta dell’ultimo minuto. Firenze nel mese di Settembre? Ecco i consigli con gli appuntamenti da non perdere.
FOR THE ENGLISH VERSION SCROLL DOWN.
Holidays finished and you return to the city, but also the air of weekend weekend away. Florence in the month of September? Here are the tips with appointments not to be missed.
Il prossimo anno questa sarà la Capitale europea della cultura, quale scusa migliore per visitarla? Un rapido elenco di cosa c’è da vedere, come visitare Matera, cosa mangiare e dove dormire.
For the English version scroll down. Next year will be the European culture magazine, what better excuse to visit it? A quick list of things to see, come and visit Matera, what to eat and where to sleep.
Ve lo ricordate Caro diario di Nanni Moretti? Era l’Agosto 1993 e il regista vedeva in Vespa una Roma inedita semideserta. E la Firenze del 2018? Un viaggio tra le saracinesche del centro, uno sguardo nelle vetrine delle vie, una me riflessa qua e là. Il tutto in pieno stile anni ’90 con Huji.
For the English version scroll down. Do you remember Dear Nanni Moretti’s diary? It was August 1993 and the director saw in Vespa an unpublished semi-desert Rome. And the Florence of 2018? A journey through the shutters of the center, a look in the windows of the streets, one reflected here and there. All in full 90s style with Huji.