Un aeroporto che è anche museo archeologico lo avete mai immaginato?
//
For English version open and scroll down. Have you ever imagined an airport as an archaeological museum?
TRAVEL BLOG di Federica Gerini
Un aeroporto che è anche museo archeologico lo avete mai immaginato?
//
For English version open and scroll down. Have you ever imagined an airport as an archaeological museum?
Le Dune di Campomarino, nel comune di Maruggio, sono uno dei luoghi naturali più belli che ho incontrato nel mio viaggio in terra di Puglia.
//
FOR English version OPEN AND SCROLL DOWN. The Dunes of Campomarino, in the municipality of Maruggio, are one of the most beautiful natural places I have encountered on my trip to the land of Puglia.
Un’esplosione di macchia mediterranea e mirto, dove i fenicotteri per un lungo periodo dell’anno trovano rifugio.
FOR THE ENGLISH VERSION OPEN AND SCROLL DOWN. An explosion of Mediterranean scrub and myrtle, where flamingos find refuge for a long period of the year.
Dove trascorrere due giorni immersi nella natura, al caldo delle acque termali.
For the English version open and scroll down. Where to spend two days immersed in nature, in the warmth of the thermal waters.
Un racconto che viene da lontano. Undici mummie ancora intatte, una Cattedrale e una guerra contro i turchi.
For the English version open and scroll down. A story that comes from far away. Eleven still intact mummies, a Cathedral and a war against the Turks.
Oria: la Porta del Salento. Tra Brindisi e Taranto. Un viaggio alla scoperta di una Puglia magnetica.
For English version open and scroll down. Oria: Salento. Between Brindisi and Taranto. A journey to discover a magnetic Puglia.
Spalato non è solo il Palazzo di Diocleziano e l’Hajduk Split, è anche mare. //
English version? Open and scroll down. Split is not only Diocletian’s Palace and Hajduk Split, it is also sea.
Paros, sorella minore di Mykonos e perla dell’Egeo.
FOR ENGLISH VERSION OPEN AND SCROLL DOWN.
Paros, younger sister of Mykonos and pearl of the Aegean.
Syros è la Grecia più vera. Mare cristallino, taverne tipiche e chiesette bianche. //
FOR THE ENGLISH VERSION, OPEN AND SCROLL DOWN. Syros is real Greece. Beautiful sea, typical taverns and white churches.
Per una Grecia di panorami bianchi e azzurri, questa è l’isola da visitare. Chiesette bianche e gatti che dormono all’ombra. Pesce appeso fuori nei ristoranti e barchette ormeggiate nei porticcioli. Le Cicladi che tutti sogniamo.
FOR THE English version open and scroll down. For a Greece of white and blue landscapes, this is the island to visit. White churches and cats sleeping in the shade. Fish hanging out in restaurants and small boats moored in marinas. The Cyclades that we all dream of.